domenica 14 dicembre 2014

Su 'carrabusu' de Tharros. Gan Ba'anar figiu de Horus pipieddu naschidu dae su frore 'e su loto

# Gigi Sanna e il codice nuragico 

Per la sezione "rewind" riproponiamo un post del 2012 non più interamente visibile. In un  post di recente riproposto su queste pagine, è comparso il nome BONARGAN, che deriva dalla lettura "b'nrgn" sullo scarabeo da Tharros di fig. 1. Vd. Scrittura nuragica: gli Etruschi allievi dei Sardi (II) del 10.12.2014

de Gigi Sanna (27 aprile 2012).

Fig. 1                                                      Fig. 2 

Ite nde nant.  
 
        A pitzos de su carrabusu, agatadu in duna losa de sa tzittade 'e Tharross, ant chistionadu su canonigu  Johanne Ispanu, su cale pro primu (1862) at pubblicadu su documentu iscritu. In fatu de issu  F. Vattioni (1). Z.Garbini (2), Z. Sanna (3) e Aba Losi (4).
  A bisu meu, pro s'ermeneutica tenet importantzia su faeddare solu de sas urtimas tre 'essidas, cumintzende de s' interpretatzione epigrafica dada  dae Zuanne Garbini. S'istudiosu nos narat  chi sa duas partes iscritas (recto e verso) de su carrabusu bene andant cun sa cultura 'filistea' giai chì in duna parte, diat a essere in sas palas de su baballotti, s'agatat iscritu su numene de su deus Dagon (5) chi sighit a su nomene de b'al : dgnb'al.
   A s'ateru chirru Garbini pensat chi ddu siat una persone sena numene chi ddi nant  bn (figiu de) ma de su cale est istau ismentigau su patronimicu (6) , diat a essere su numene de su babbu su.  Si cumprendet bene meda chi issu pensat chi sos sinnos  fatos in fatu de su bn non podet essere iscritura: est  parte  decorativa ebbia .

S' impressione e sa prima ipotesi nostra  in s' annu 2004.
  
In s'annu 2004,  faeddende de s'iscrittura nuraghesa e de custu carrabusu de Tharros,  amus naradu in limba italiana :
      ''Il Garbini, in uno studio sui Filistei e sulla loro espansione nel bacino del Mediterraneo  occidentale intorno al Mille a.C., lo ha ritenuto di primaria importanza, come quello che attesterebbe, insieme ad altri 'tenui' ma comunque ritenuti significativi dati della toponomastica sarda, una sicura presenza in Sardegna degli 'antagonisti di Israele'. Addirittura esso, in virtù della presenza della scritta 'ba'al dagn',  (Dagon è Signore), la quale attesterebbe la presenza in Sardegna del nome del dio esclusivo dei Filistei nel primo Millennio a.C., offrirebbe la prova, sempre secondo lo studioso, che Tharros è stata fondata  da questa popolazione nella seconda metà dell'ottavo secolo a.C.
       A nostro parere però l'interpretazione della dicitura della parte superiore dello scarabeo non è del tutto convincente non solo perché viziata dal criterio della solita lettura aprioristica  'esterna', fenicio - semitica, come è già stato rilevato per altri documenti sardi in caratteri fenici, ma anche perché l'individuazione di alcune lettere ci sembra non proprio sicura. Infatti, l'esistenza dell'espressione b'al dgn si basa sul presupposto che due delle lettere  siano un 'lamed' ed un 'dalet' che però potrebbero essere anche un 'nun' e un 'resh' le quali consonanti così intese muterebbero il testo in 'b'nargn'.
          In questo secondo caso invece di avere un nome coniato su quello del dio filisteo si potrebbe ipotizzare la presenza di un altro nome, forse un antroponimo sardo, di un 'bn' di un padre incredibilmente dimenticato  e non riportato, stando al Garbini, dallo scriba nella parte inferiore dell'oggetto.  Il padre di b'anrgn però potrebbe trovarsi riportato acrofonicamente, dal momento che la lettera posta in basso, a chiusura del sigillo, potrebbe essere uno 'shin' di tipo ugaritico.       
        La formulazione di una tale ipotesi poteva risultare prima quanto mai azzardata se non fantasiosa, ma dopo la scoperta dei caratteri ugaritici cuneiformi  (di tipo breve e non) di Tzricotu, di quelli misteriosi di Mogoro, e del più che probabile carattere 'breve' (lettera 'waw')  nel sigillo di S. Imbenia di Alghero. Del probabile 'taw' della lametta di Pirosu su Benatzu , essa sembra plausibile  e sostenibile, in quanto colui che ha completato le incisioni  alla 'fine' del sigillo  potrebbe aver inteso riportare  non 'solo' un motivo decorativo  ma anche e soprattutto  il nome š[rdon] del padre del possessore , riconoscibile forse allora con facilità da parte di chi lo leggeva. Il patronimico ancora potrebbe trovarsi, in qualche modo criptato, nella stessa raffigurazione 'egittizzante' di Iside ed Horus seguita da un determinativo'' (7).

     Ite podimos narrere in die de oe  de su carrabusu de Tharros? 

     In die de oe sas cosas, gratzias a s' iscrita in limba egitziana e in limba semitica nuragica  de su carrabusu de Monte Sirai (8), amus cumprendiu chi sas cosas non sunt propriu de gosi.  Calicuna cosa nos paret zusta ma calicun' atera nono e pertocat a dda biere e a dda pompiare  megius.
    Pro primu cosa  torramos a sa lettura de sos ses sinnos 'fenitzios' chi s'agatant in palas de su carrabusu. Sa domanda che si depimos faere est custa: pro cale motivu sa lettura depet essere b'anrgn? Sa lettura est gnb'anr e non b'nrgn pro su fatu chi non podimus leghere incumintzende de sa parte in bassu ma de sa parte iscritta in subra, diat a essere  a manu dereta de su carrabusu. Mai s' agatat una iscrita in alfabetu fenitziu chi andat de gosi. Cosa diferente est po s 'iscritura nuragica chi giughet in su sistema suo sa possibilidade de diferentes modos de leghere sa matessi iscritta (9). In onni modu pro su nuragicu sa prima letura est sempre sa de sa 'norma'. Pro custu  amus a leghere gn b'anr. E pro custu fatu ancora s' ipotesi de letura de Garbini non torrat, derruet, e in sa iscrita non ddu podet essere su numene de DGN, su deus de sos inimigos de Israele. In su carrabusu de Tharros sos Filisteos non ch' intrant po nudda!
    Bidimus como s'atera 'anomalia' , diat a essere s' ismentigantzia de su patronimicu a s'ateru chirru de su carrabusu. Su nomene ismentigau de su babbu de s' anonimu mere de su carrabusu, cussu pensau de Garbini,  non est su  de una persone calesisiat ma est su numene de unu Deus. Ca sa iscrita fraigada in pitogrammas egitzianos cheret narrere 'Horus pipieddu' setzidu in sos ghenugos de sa mama' Aset (Iset: Iside). Ma como ischimus puru ca su sinnu postu pro urtimu cheret narrere una cosa ebbia,  si tenimos in cunsideru it'est, ite simbolu est, po sa religione de sos mortos su carrabusu e in su matessi tempus tenimos in cunsideru ite cheret  narrere 'Horus pipieddu'. Su carrubusu, su sinnu prus importante  de Ra, est su simbolu de sa naschida noa gasi comente Horus - Ra (su sole)  pipieddu  est su simbolu de sa lughe noa de Deus, sa chi sos omines apustis mortos ant a biere.
    Assora, su sinnu urtimu e postu in bassu de su carrabusu nos ammentat chi su frore 'e su loto asulu (Ninphaea Cerulea) est  issu puru simbolu de vida noa giai chi Su Libru 'e sos Mortos egitzianu, a su capitulu XV, nos  narat chi Horus, diat a essere su sole, est naschidu a mangianeddu essende dae su  frore chi creschet in su frumene 'e su Nilu.
    Sas pinturas  de sas losas de sos faraones e des sos omines egitzianos de importu nos contant medas bortas custu fatu mitologicu cun arte manna e de ispantu. Po ddu cumprendere podet bastare sa pintura posta in antis (a. fig.2) e massimamente  sa  chi como sighit, fata  dae unu iscriba meda  fantasiosu su cale at pintadu, amus a narrere, onni simbulu chi s'agatat in su carrabusu de Tharros.  Diat a essere su matessi carrabusu,  Horus pipieddu e su frore 'e su loto.  

 Fig. 3

  Abbaidamus  comente s'arte 'e su pintore nos contat sa naschida de Horus piticheddeddu. Dd' at pintau in su mesu de sa pintura setzidu in unu frore chi est acanta de s'aberrere. A costadu de issu, a manu manca e a manu dereta, ddu sunt duas divinidades chi sunt su matessi Deus a alas ispartas, ma ispartas in unu modu ispetziale meda. In fatis, bidimus chi un'ala de issas est artziende e s'atera est calende: custa trassa cheret significare chi su Sole, chi siat in sa  die o siat in s' annu,  a pustis naschidu, cumintzat a caminare, prima andende in artu e a pustis in bassu. Gasi comente faghet su frore 'e su loto chi a mangianu  naschet, aberende sos petalos, in sa die creschet e tando a de note falat serrandeddos. Po custu fatu su sole est  'trinu' (v. fig. 4 e fig. 5) ca tres sunt sos puntos chi issu tocat in s'orizonte  e po custu fatu sos frores puru tres sunt in su carrabusu 'e Tharros.  E s' acatamos puru, abbaidende bene bene,  chi sas alas e sos frores de su loto, in artu e in bassu,  dant, in calicunu modu, sa pintura de su carrabusu. 
                                           Fig.4 (de A. De Luca)                                                       Fig.5

Torramos como a su carrabusu de Monte Sirai.

    Amus biu chi in su carrabusu de Monte Sirai, postu in petorras (in su coro)  de su mortu, due est iscritu in alfabetu e in pitogrammas egitzianos su numene de su faraone men .hpr. ra (Tuthmosi III) chi est figiu, in su matessi tempus, de Amun Ra e de Yhh Nl.  Custu fatu nos agiuat a cumprendere s'argumentu de su carrabusu 'e Tharros. In fatis, su numene scrittu in palas de su baballotti nos narat chi issu est su figiu (bn) de 'Horus pipieddu' naschidu dae su loto. Nos narat ca cussa persone est, comente mn – hpr- .ra, fizu de su Deus Sole Ra cheper (carrabusu) simbolu de vida noa a pustis de sa morte. GN B'ANR (10) est figiu 'e Deus.  Ma nos faghet cumprendere puru  chi s' acrofonia de Iside (11) e  Horus paris cun su mumeru tres (sos tres frores 'e su lotu) dant su  faeddu yhh, diat a essere su numene de su Deus sardu.
   Ma pro cumprendere comente sos duos carrabusos cherent narrere sa matessi cosa, forsis podet andare megius  sa figura chi sighit (fig.6),  in sa cale ponimus a cunfrontu pintura e iscritura de ambos duos.     
Fig. 6

Pro acabu

     Su carrabusu de Monte Sirai e su de Tharros pertocant ambos duos sa religione de sos mortos chi isperant de torrare a vida noa. In su primu est su santu egitzianu chi, pro essere su figiu mannu mannu de su Deus Sole Amun Ra e de  Yhh, acumpangiat s'anima, su 'ba' (su coro) de su mortu, pro essere pesada dae su giuighe Anubi; in su segundu est su santu sardu, ma figiu  issu puru de su Sole Amun Horus Ra e de Yhh a d' acumpangiare.
    Unu numene egitzianu in s'unu e unu nomene sardu in s'ateru nos faghent cumprendere chi in Sardigna puru, comente amos naradu  in sa prima parte de s'articulu, ddu fuint sos omines figios de deus ('aba -y) chi, pro essere  santos ( pro sa fama manna issoro pro balentia e sabidoria), fuint sempere in sa mente e in su coro de sos figios tantu chi issos, a pustis mortos,  ddos cheriant acanta ( giughende su simbolu issoro in petorras), comente sarvadores e protetores.      

                                                              
                                                       Notas e riferimentos bibliograficos 

1) F. Vattioni , I sigilli fenici; in Annali dell'Istituto Orientale di Napoli, 41, 1981, p.182, num.4. 
2) G. Garbini, I Filistei. Gli antagonisti di Israele, Rusconi Milano 1997. 
3) G.Sanna, Sardōa Grammata. 'ag 'ab sa'ab Yhwh il dio unico del popolo nuragico, S'alvure Oristano 2004. 
4) A. Losi,  Gli 'omini' di Amun negli scarabei sardi, In gianfrancopintore blogspot. Com (16.3.2012) 
5) G. Garbini 1997, cit. 5, pp. 120 e 261. 
6) G.Garbini 1997, cit, p, 261. 
7) G.Sanna 2004, cit. pp. 330 -331. 
8) M. Guirguis -S. Enzo - G. Piga, Scarabei della necropoli fenicia e punica di Monte Sirai . Studio crono -tipologico e archeometrico dei reperti rinvenuti tra il 2005 e il 2007; in Sardinia, Corsica et Baleares Antiquae, 7 (2009) pp.109 – 112 A. Losi 2012, tzit.; G. Sanna, Lo Scarabeo di Monte Sirai. L'obelisco di Amun Ra  e di Yhh Nl. Faraoni 'canti' egiziani e 'padri santi nuragici (parte 1);  in gianfrancopintore blogspot.com (22.4.2012) 
9) ab. pro es. Tzr. A1, A3, A4, A5 ( G. Sanna 2004, cit. pp. 85 – 175); idem, La pietra nuragica di Losa. Tre soli simboli ed un universo concettuale; in gianfrancopintoreblogspot.com (29.XI.2009). 
10) gn in limba semitica ebraica cheret narrere ' hortus irriguus'. In su AT sa paraula  s'agatat in Gen. 13, 10; Jos. 51, 3; Joel. 2,3; in Jer. 31,12; in Eze. 36,35. Su sostantivu, agiumai sempere, est acumpangiau dae su numene de Yhwh opuru dae su numene de s'Eden. Duncas giardinu de Yhwh o giardinu de s'Eden. Interessante meda est s'espressione chi leghimos in Jer. 31,12, anima eorum quasi hortus irriguus. Como si podet cumprendere chi sa persone chi ddu est iscrita in su carrabusu de Tharros est narada  'giardinu de Yhwh (est) ba'anar', proite  ba'anar , chi fuit santu,  sempere 'abbau ' fuit de s'abba de yhwh . Gn b'anr nos amentat s'espressione de sa prima l. de Sa Stele de Nora inue leghimos ' [Lpsy] lb wbn ryh : [Lephisy ] 'figlio del cuore che ti disseti (ryh) della luce' di Yhwh (abaida G.Sanna 2009, La stele di Nora. Il Dio il Dono il Santo. The God The Gift The Saint. Trad. in limba ingl. de Aba Losi) Ma si gn est semiticu ebraicu, ba'anar non est numene ebraicu ma sardu antigu. Non ddu at dubiu perunu: abaida sos toponimos Bannari, Banari, Bonorva, Bonoreddu > Boroneddu,  Bonarcado e de gosi sighinde. Cust' urtimu toponimu in sos tempos antigos si naraiat BONARCA/ BONARCAN (> BONARCANTO). Su linbista Giuliu Paulis nos narat chi su toponimu de Bonarcado est su numene grecu de 'panachrantos' (imaculada, sa 'virgo immaculada') chi s'est mudadu in Bonarcado. Pro nois, po meritu de custu documentu e de sos ateros chi pertocant ateros santos nuragicos, su numene de sa 'idda est meda prus antigu, de milli annos e prus. De seguru in custa 'idda, comente in sa 'idda 'e Santu Lussoriu (Santulussurgiu de oe), de  Santu Gayne (San Gavino de oe), fuit in onore mannu su santu GNB'NR (> B'NRGN).  Est pro custu fattu, pro custa santidade manna de su 'giardinu e Deus', chi  a sa  idda dd' ant  jau su nome de issu. Sa cresia de Bonarcado, antiga meda (VII - VI seculu ap. de G.C.), dedicada est como a Santa Maria de Bonacatu (abaida A. F. Spada1994, Storia della Sardegna cristiana e dei suoi santi, Il primo Millennio, S'Alvure ed. Oristano p. 105; R. Turtas 1999, Storia della Chiesa in Sardegna dalle origini al 2000, Porta Nuova ed. Roma pp. 228 -229) ma de seguru su santuariu de su Montiferru fuit nuragicu, dedicadu a unu santu nuragicu e non, comente a pustis, a  una santa cristiana.
 11) Su numene de sa dea Iside fuit ASET ma sa pronuntzia fuit ISET. Pro custu motivu s' iscriba, a su cale bastaiat su frore de su loto pro faghere cumprendere sa naschida de Horus pipieddu, at atzuntu s'imagine de sa mama sua. De gosi at iscritu cun sa  'trassa' nuragica de s'acrofonia, cuandeddu, su numene de de su deus YHH nuragicu acanta a su de su deus egitzianu cuadu, in calicunu modu, issu puru.